本文作者:访客

种树郭橐驼传词句赏析

访客 2023-06-14 817
种树郭橐驼传词句赏析摘要: 1.种树郭橐驼传的翻译及赏析译文 郭橐驼,不知道(他)原来(叫)什么名。患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,好像骆驼一样,所以乡里的人给他起个外号叫“驼”。驼听说起外...


微信分身24小时自助商城: 
http://123.99.199.37:8899/vip/

微信分身24小时自助商场:
vip.xcxai.cn/vip

微信分身24小时自助商场:
521.xcxai.cn/vip


1.种树郭橐驼传的翻译及赏析

译文 郭橐驼,不知道(他)原来(叫)什么名。

患了脊背弯曲的病,(脊背)高高突起,弯着腰走路,好像骆驼一样,所以乡里的人给他起个外号叫“驼”。驼听说起外号的事,说:“很好。

给我起这个名字本来就很恰当。”于是舍弃他(原来)的名,也自称起“橐驼”了。

他的家乡叫丰乐乡,在长安西边。驼以种树为业,凡是长安有钱有势的人(种树)作为观赏游玩的以及卖果的,都争着迎接和雇用(橐驼)。

察看驼所种的树,即或移植,没有不活的;而且硕大茂盛,结果早并且多。其他种植的人虽然暗中观察,效仿羡慕,没有能赶得上的。

有(人)问他(种树的方法),回答说:“橐驼并不是能使树木长寿而且茂盛啊,(而是)能顺应树木的自然生长规律以使它的本性发展而已。大凡种树的方法,(它的)根要舒展,(它的)培土要平,(它的)土要旧的,(它的)捣土要结实。

已经这样做了,不要(再)动,不要忧虑,离开后就不再去看。(那)种植(小心得)像对待孩子,(那)放在一边(不管)像抛弃掉了,那么它的天然(品质)保全而它的本性(就)不会丧失了。

所以我不妨害它长而已,(并)不是有能使他硕大茂盛的(本领)啊;不抑制损耗它的果实而已,(并)不是有能使它早并且多(结果)的(本领)啊。其他种植的人则不是这样。

(树的)根拳曲而土常换,他给树培土啊,如果不是过多就是不够。假使有能不这样的,则又爱它太情深,忧它太过分。

早晨察看,晚上抚摸,已经离开而又回来看。严重的,用指甲划破树皮来检验它的生死,摇晃树干来看它(栽得)是疏松还是密实,而树木的本性一天比一天远去。

虽说是爱它,其实是害它;虽说是忧虑它,其实是仇恨它:所以不如我啊。我又能做(别的)什么呢?” 问的人说:“把你的(种树)经验,挪到当官治民上,行吗?”橐驼(回答)说:“我知道种树(的道理)而已,治理(百姓),不是我的事啊。

但我居住在乡间,见做官的好多发政令,好像是很怜爱(百姓)啊,而终于(却)给他们造成灾祸。早晚官吏来而喊道:‘官府命令催促你们耕种,勉励你们种植,督促你们收获,(让)你们早早地煮蚕茧抽取蚕丝,早早地纺你们的线,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。

’敲鼓而聚集他们,敲梆子而召唤他们。我们(这些)小民停止吃饭来慰劳官吏尚且不得空闲,又怎么能使我们(自身)繁衍生息,安顿我们的身家性命呢?所以穷困并且懈怠。

像这样,(其中的道理)那么和我所从事的(种树行当)难道也有类似吗?” 问的人说:“咦,不是很好吗!我请教养树(的方法),(却)得到了养民的法术。”传播这件事来作为官吏的戒示。

赏析 从体裁上看,本文既是人物传记,也是一篇寓言体的叙事性散文。 本文题目虽称为 “传”,但并非是一般的人物传记。

文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级 有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具 体反映。

唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。

如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或 者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。如果我们了解中唐 时期的社会现实,知道柳宗元写这篇文章的针对性,则能体会到这篇文章的进步意义。

这是我们首先必须弄清的。 文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。

上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,充分发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。 本文共五段,每两段又可合为一大段。

第一大段是介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。第一小段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来 了光彩色泽。

这里面要注意三点。一、在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》 中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。

柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身 上,他既有残疾,又精于种树。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。

二、橐驼即 骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。

柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的 劳动者的善良性格。但作者这样写仍是有所本的。

在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤, 反而欣然答应。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。

2.种树郭橐驼传的作品鉴赏

本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。

文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。

唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。

如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。 文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。

上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。本文共五段,一、二段介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。

这二段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。 在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。

柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。

橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。

柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。但作者这样写仍是有所本的。

在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。

这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。 雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。

直到电视剧《女奴》中的花匠也属于这一类型。其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了。

柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。

后一小段写郭橐驼种树的特异技能。他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。

作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。其实这是省笔。

盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。

在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。

读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:“顺木之天以致其性。”

可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。

这个道理从下面两大段完全可以得到证明。 第三段是郭橐驼自我介绍种树的经验。

前后是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。

究竟什么是树木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。

这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。

这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。继从管理的善与不善进行对比。

“勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。

乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。

他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。这两层对比写法,句式富于变化。

写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而。

3.种树郭橐驼传 词的整理

一、掌握下列重点词语 1、病偻 (脊背弯曲) 2、甚善,名我固当 (本来) 3、他植者虽窥伺效慕,莫能如也 仿效 4、橐驼非能使木寿且孳也 滋长,繁殖,生长得快 5、官命促尔耕,勖尔植 勉励 6、早织而缕 线,这里指纺线织布 7、又何以蕃吾生而安吾性耶 使(我们人口)兴旺 8、传其事以为官戒也 戒鉴 9、其莳也若子(种植,移植) 10、根拳而土易(拳曲,伸展不开)(更换) 11、摇其本以观其疏密(树干) 12、移之官理(治,统治) 13、字而幼孩(养育) 13、遂而鸡豚(成,养大) 14、吾小人辍飧饔以劳吏者(晚饭)(早饭) 二、通假字 (1)既然已 “已”通“矣”,了 (2)字而幼孩 “而”通“尔”,你的 三、一词多义 1、业: 驼业种树 以……为职业 术业有专攻 职业,技艺 师者,所以传道受业解惑也 学业 以共济世业 事业,功业 若业为吾所有 已经 2、如: 莫能如 及,赶得上,比得上 沛公起如厕 到……去 日初出大如车盖 好像 洛阳亲友如相问 如果 公屡促之,必如约 按照 3、性:顺木之天以致其性焉尔 本性 凡植木之性 性质、方法 性行淑均 性情 4、理:以子之道,移之官理 道理、方法 当户理红妆 整理 上下肃然,称为政理 治理得好 5、尔:官命促尔耕 你们 君尔妾亦然 这样 无他,但手熟尔 罢了 非死则徙尔 表示肯定语气 6、病:故病且怠若是 困苦 医之好治不病以为功 生病 不如周公,吾之病也 毛病,不足 7、虽 :虽曰爱之,其实害之 (连词,虽然) 虽鸡狗不得宁焉(《捕蛇者说》) (连词,即使) 8、因 :因舍其名 (连词,表示承接,于是) 以为号焉 (连词,表示结果,于是) 击沛公于坐 (连词,引进动作行为的条件,乘机) 9、且 :橐驼非能使木寿且孳也 (连词,而且) 北山愚公者,年且九十 (副词,将近) 且壮士不死即已,死即举大名耳 (连词,况且) 存者且偷生,死者长已矣 (副词,姑且) 吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇(连词,尚且) 四、词类活用 1、名我固当 名,名词用作动词,命名 2、驼业种树 业,名词的意动用法,以……为职业 3、且硕茂早实以蕃 实,名词用作动词,结果实 4、非有能硕茂之也 硕、茂,形容词的使动用法,使……高大茂盛 5、非有能早而蕃之也 早、蕃,形容词的使动用法,使……结实早而且多 6、甚者爪其肤以验其生枯 爪,名词用作动词,用手指抓 7、鸣鼓而聚之 聚,动词的使动词法,使……聚集 五、古今异义的词 1、故乡人号之“驼” (古义:两个词,所以乡里的人;今义:指出生或长期居住在一起的人,家乡人。)

2、既然已 (古义:已经这样;今义:连词,表示先提示前提,而后加以推论。) 3、不抑耗其实而已 (古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。)

4、若不过焉则不及(古义:不是过多;今义:连词,表转折,只是) 5、吾小人辍飧饔以劳吏者 (古义:我们小民;今义:指人格卑下的人。) 六、句式 1.故不我若也(宾语前置) 2.吾又何能为哉(宾语前置) 七、难句翻译 1、故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎? 译:所以都非常困苦而且疲乏。像这样,(其中的道理)那么和我所从事的(种树行当)难道也有类似吗? 2、吾又何能为哉 译:我又能做(别的)什么呢? 3、他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

译:其他种树的人虽然偷偷地察看仿效,都不能赶上他。 4、以子之道,移之官理,可乎? 译:把你种树的道理,转用到为官治民上,可以吗? 5、早缫而绪,早织而缕。

译:早点缫好你们的丝,早点纺好你们的线。 6、不亦善夫!吾问养树,得养人术。

译:这不是说得很好吗?我问养树,却得到了养民的办法。

4.种树郭橐驼传的作品鉴赏

本文题目虽称为“传”,但并非是一般的人物传记。

文章以老庄学派的无为而治,顺乎自然的思想为出发点,借郭橐驼之口,由种树的经验说到为官治民的道理,说明封建统治阶级有时打着爱民、忧民或恤民的幌子,却收到适得其反的效果,仍旧民不聊生。这种思想实际上就是“圣人不死,大盗不止”“剖斗折衡,而民不争”的老庄思想的具体反映。

唐代从安史之乱以后,老百姓处于水深火热之中,苦不堪言。只有休养生息,才能恢复元气。

如果封建统治者仍借行政命令瞎指挥,使老百姓疲于奔命,或者以行“惠政”为名,广大人民既要送往迎来,应酬官吏;又不得不劳神伤财以应付统治者摊派的任务,这只能使人民增加财物负担和精神痛苦。 文章先写橐驼的命名、橐驼种树专长和种树之道,然后陡然转入“官理”,说出—番居官治民的大道理。

上半篇为橐驼之传,目的是为下半篇的论述张本;下半篇的治民之理是上半篇种树之道的类比和引申,前宾后主,上下相应,事理相生,发挥了寓言体杂文笔法的艺术表现力。本文共五段,一、二段介绍传记主人公的姓名、形象特征,以及籍贯、职业和技术特长。

这二段看似闲笔,却生动有趣,给文章带来了光彩色泽。 在《庄子》书中所描绘的许多人物,有的具有畸形残疾,如《养生主》《德充符》中都写到失去单足或双足的人,《人间世》中则写了一个怪物支离疏;有的则具有特异技能,如善解牛的庖丁,运斤成风的匠人,承蜩的佝偻丈人等。

柳宗元写这篇传记,把这两种特点都集中在郭橐驼一人身上,他既有残疾,又精于种树。可见柳宗元不仅在文章的主题思想方面继承了《庄子》的观点,连人物形象的刻画也灵活地吸取了《庄子》的写作手法。

橐驼即骆驼,人们称这位主人公为橐驼,原带有开玩笑,甚至嘲讽性质。但这位种树的郭师傅不但不以为忤,反欣然接受。

柳宗元在这里不着痕迹地写出了这位自食其力的劳动者的善良性格。但作者这样写仍是有所本的。

在《庄子》的《应帝王》和《天道》中,都有这样的描写,即人们把一个人呼之为牛或呼之为马,他都不以为忤,反而欣然答应。这同郭橐驼欣然以橐驼为名是一样的。

这种描写实际上也体现了老庄学派顺乎自然的思想,即认为“名”不过是外加上去的东西,并不能影响一个人的实质,所以任人呼牛呼马,思想上都不致受到干扰波动;相反,甚至以为被人呼为牛马也并不坏。 雨果在《巴黎圣母院》中塑造了一个形貌丑陋而心地善良的敲钟人,这个艺术形象对后世影响很大。

直到电视剧《女奴》中的花匠也属于这一类型。其实,这种把外表丑陋而心灵美统一在一个人身上的描写,在我国,可以说从《庄子》就开始了。

柳宗元所塑造的郭橐驼形象也是这方面的典型。不过柳宗元是把“丑”和“真”(他思想上认识到颠扑不破的真理)统一起来,雨果是把“丑”和“善”统一起来,略有不同而已。

后一小段写郭橐驼种树的特异技能。他种树的特点有二:一是成活率高;二是长得硕茂,容易结果实,即所谓“寿且孳”。

作者在后文没有写郭橐驼种树的移栽易活的特点,只提到栽了树不妨害其成长的这一面。其实这是省笔。

盖善植者必善移树,只有掌握了事物发展的内部规律才能得到更大的自由。所以这里为了使文章不枝不蔓,只点到而止。

在这一小段的收尾处还布置了一个悬念。即“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”。

读者从这儿必然急于想知道郭橐驼种树到底有什么诀窍。而下文却讲的是极其平凡而实际却很难做到的道理:“顺木之天以致其性。”

可见郭并不藏私,而是“他植者”的修养水平和掌握规律的深度太不够了。从这里,作者已暗示给我们一个道理,即“无为而治”并不等于撒手不管或放任自流。

这个道理从下面两大段完全可以得到证明。 第三段是郭橐驼自我介绍种树的经验。

前后是正反两面对举,关键在于“顺木之天以致其性”。为了把这一道理阐述得更深刻、更有说服力,文章用了对比的写法,先从种植的当与不当进行对比。

究竟什么是树木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四个“欲”字,既概括了树木的本性,也提示了种树的要领。郭橐驼正是顺着树木的自然性格栽种,从而保护了它的生机,因而收到“天者全而其性得”的理想效果。

这正是郭橐驼种树“无不活”的诀窍。他植者则不然,他们违背树木的本性,种树时“根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及”,因此必然遭致“木之性日以离”的恶果。

这就回答了上段的问题,他们“莫能如”的根本原因就在于学标不学本。继从管理的善与不善进行对比。

“勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃”是郭橐驼的管理经验。

乍看,好像将树种下去以后,听之任之,不加管理。事实上,橐驼的“勿动勿虑”,移栽时的“若子”,种完后的“若弃”,正是最佳的管理,没有像疼爱孩子那样的精心培育,就不会有理想的效果。

他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是关心太过,什么都放不下,结果适得其反,“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之”,压抑了甚至扼杀了树木的生机。这两层对比写法,句式富于变化。

写橐驼种树,用的是整齐的排比句,而。

5.【种树郭橐驼传的文言句式特殊句式和词类活用】

1.判断句 以“……也”表示判断. 例:官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句) 2.倒装句 橐驼,不知始于何名 苟有能反(于)是者 3.省略句 传其事以(之)为官戒也 而卒以(之)祸 苟有能反(于)是者 然吾居(于)乡 移之(于)官理,可乎 4.宾语前置 故不我若也 又何以蕃吾生而安吾性耶 吾又何能为哉 名词作动词 1.病瘘,隆然伏行. 病,患…病 2.早实以蕃. 实,结果实 3.甚者爪其肤以验其生枯. 爪,作动词用,手抓,掐 4.而卒以祸. 祸,受到祸害. 5..其莳也若子. 子,对待子女一样 6.名我固当. 名:起名 7.橐驼非能使木寿且孳也. 寿:活得长久 名词作状语 (1) 旦视而暮抚. 旦,在早上;暮,在晚上 (2)而木之性日以离矣.日,一天天 (3)旦暮吏来而呼曰. 旦暮,从早到晚 使动用法 (1)以致其性焉尔.致,使……达到 (2)非有能硕茂之也.硕茂,使……硕大茂盛 (3)非有能早而蕃之也.早,使……结得早;蕃,使……多 (4)鸣鼓而聚之.鸣,使……发出响声;敲响.聚,使……聚集. (5)又何以蕃吾生而安吾性耶? 蕃,使……繁荣.安,使……安乐. (6)见长人者好烦其令. 烦,使……繁琐. (7)遂而鸡豚.遂,使……长成,喂大. 意动用法 驼业种树.业,以……为职业 为动用法 传其事以为官戒. 传为……作传 其培之也 培 为……培土 动词作名词 或移徙 移徙,移栽的树 一词多义 1.病 病偻.(得…病) 故病且怠.(困苦) 2.害 不害其长.(妨碍) 其实害之.(伤害) 3.虽 虽窥伺效慕.(即使) 虽曰爱之.(虽然) 4.故 其土欲故.(旧,指原来培育树苗的土) 故不我若也.(所以) 5.实 早实以蕃.(结果实,名作动) 不抑耗其实而已.(果实) 其实害之.(实际上) 6.若 其置也若弃.(像) 若不过焉则不及.(如果) 故不我若也.(如,及,比得上) 7.而 鸣鼓而聚之. (表承接,一说表目的,可不译.) 字而幼孩. (通“尔”,你们) 旦视而暮抚. (表并列,又) 而木之性日以离矣. (表顺接,可译“于是”) 早织而缕. (通“尔”,你们) 8.为 凡长安豪富人为观游及卖果者(从事) 吾又何能为哉(做) 9.以 早实以蕃(而且) 能顺木之天以致其性焉尔(而) 爪其肤以验其生枯(表目的,来) 以子之道(把) 10.名 不知始何名(名字) 甚善,名我固当(称呼) 11.业 驼业种树(以……为职业) 官理,非吾业也(职业)。

6.求 高一语文课本中的《种树郭橐驼传》的原文及课本后的词解注释

原文: 郭橐驼,不知始何名,病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之曰:“甚善,名我固当。”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业种树,凡长安豪家富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,或迁徙,无不活,且硕茂,蚤实以蕃。他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

有问之,对曰;“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。其莳也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能蚤而蕃之也。他植者则不然,根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是者,则又爱之太殷,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观共疏密,而木之性日以离矣。虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

故不我若也。吾又何能为哉!” 问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼曰:“我知种树而已,官理非吾业也。

然吾居乡,见长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,蚤缫而绪,蚤织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚之,击木而召之。吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性邪?故病且怠。

若是,则与吾业者其亦有类乎?” 问者嘻曰:“不亦善夫!吾问养树,得养人术。”传其事以为官戒也。

注释:[1]子:对人的尊称,您。[2]移之官理:即“移之于官理”,把它转用到做官治理政事这方面去。

官理,官治,当官治民。理,治,统治。

唐人避高宗名讳,改 “治”为“理”。[3]长(zhǎng)人者:指治理人民的官长,做官的。

长,治理。人,民、老百姓。

[4]好烦其令:喜欢多发政令。烦,繁多。

[5]官命:官府命令。[6]勖(xù):勉励。

[7]获:收获,收庄稼。[8]缫(sāo):煮茧抽丝。

[9]缕:线,这里指纺线织布。[10]字:养育。

[11]遂:成,引申为喂大。[12]豚(tún):小猪。

[13]鸣鼓:使鼓鸣,即击鼓。鸣,动使动。

[14]辍饔飧以劳吏:停止吃饭来慰劳官吏。辍,停止。

飧(sūn),晚饭。饔(yōng),早饭。

[15]且不得暇:尚且不得空闲。暇,空闲。

[16]又何以蕃吾生而安吾性耶:又怎么能使我们(自身)繁衍生息,安顿我们的身家性命呢?何以,即“以何”,凭什么。疑问代词作介词的宾语而前置。

蕃、安,这里都是形容词的使动用法。[17]故病且怠:所以穷困并且懈怠。

病,穷困。[18]吾业者:我所从事的行业。

[19]其亦有类乎:难道也有类似吗?其,通“岂”,难道。 翻译: 郭橐驼其人,不知原名什么。

他患有伛偻病,行走时背脊高起,脸朝下,就像骆驼,所以乡里人给他取了个“驼”的外号。橐驼听到后说:“很好啊,给我取这个名字挺恰当。”

于是他索性放弃了原名,也自称橐驼。他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,长安城的富豪人家为了种植花木以供玩赏,还有那些以种植果树出卖水果为生的人,都争着接他到家中供养。大家看到橐驼所种,或者移植的树,没有不成活的,而且长得高大茂盛,果实结得又早又多。

别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。 有人问他,他回答说:“我郭橐驼并没有能使树木活得久、生长快的诀窍,只是能顺应树木的天性,让它尽性生长罢了。

大凡种植树木的特点是:树根要舒展,培土要均匀,根上带旧土,筑土要紧密。这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时可以头也不回。

栽种时就像抚育子女一样细心,种完后就像丢弃它那样不管。那么它的天性就得到了保全,从而按它的本性生长。

所以我只不过不妨害它的生长罢了,并没有能使它长得高大茂盛的诀窍,只不过不压制耗损它的果实罢了,也并没有能使果实结得又早又多的诀窍。别的种树人却不是这样,种树时树根卷曲,又换上新土;培土不是过分就是不够。

如果有与这做法不同的,又爱得太深,忧得太多,早晨去看了,晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是抓破树皮来验查它是死是活,摇动树干来观察栽土是松是紧,这样就日益背离它的天性了。

这虽说是爱它,实际上是害它,虽说是担心它,实际上是与他为敌。所以他们都比不上我,其实,我又有什么特殊能耐呢?” 问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我只知道种树而已,作官治民不是我的职业。

但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些缫你们的丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡、猪。

’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招待那些小吏都忙不过来,又怎能使我们人丁兴旺,人心安定呢?所以我们既这样困苦,又这样疲劳。如果我说的这些切中事实,它与我的同行种树大概也有相似的地方吧?” 问的人说;“真好啊!这不是很好吗?我问种树,却得到了治民的方法。”

于是。

7.种树郭橐驼传 知识梳理 一词多义 句式 词类活用 古今异义

(一)通假字

(1)字而幼孩 “而”通“尔”,你的

(二) 词类活用

1、名词、形容词活用作动词

(1) 郭橐驼,不知始何名。

名:叫……名字

(2) 病偻,隆然伏行

病:患……病

(3) 甚善。名我固当。

名:称呼

(4) 有类橐驼者,故乡人号之驼。

类:像 号:称呼

(5) 早实以蕃

实:结果实

(6) 甚者爪其肤以验其生枯

爪:掐,抓破

(7) 虽曰忧之,其实仇之

仇:仇视,谋害

(8) 橐驼非能使木寿且孳也

寿:长寿

(9) 字而幼孩

字:养育

(10) 移之官理

官理:做官治民

(11) 而卒以祸

祸,受到祸害

(12)传其事以为官戒

传,作传。

2、动词、形容词活用作名词

(1) 凡长安豪富人为观游及卖果者

观游:此处引申为园林游览业

3、名词作状语

(1) 而木之性日以离矣

日:每日,一天天地

(2) 旦视而暮抚

日:在早上 暮:在晚上

4、名词、形容词、动词使动用法

(1) 以致其性焉尔

致,使……达到

(2) 非有能硕而茂之也

硕,使……壮硕 茂,使……繁茂

(3) 非有能早而蕃之也

早,使……提早 蕃,使……多

(4) 若甚怜焉,而卒以祸

祸,使……受灾祸

(5) 又何以蕃吾生而安吾性耶

蕃,使……兴旺,多 安:使……安定

(6) 鸣鼓而聚之

鸣,使……鸣响

5、名词、形容词意动用法

(1) 驼业种树

业,以……为职业

种树郭橐驼传词句赏析

声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到35210957@qq.com,我们会及时做删除处理。

下载.png


文章版权及转载声明

作者:访客本文地址:https://27xn.com/post/26189.html发布于 2023-06-14
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处新世家 - 专业有趣的百科知识分享网站

阅读
分享