微信分身24小时自助商城:
微信分身24小时自助商场:
微信分身24小时自助商场: |
1.埃及王子20个好句
埃及王子经典台词:1.走啊雷明斯,我们去让父王看看你的新弟弟,摩西。
2.嘿!雷明斯,你想不想让你的脸刻在壁画上啊?3.好啦!摩西,承认吧!你总是落在我后头!4.为什么神赐予了我统御一个王朝的能力,却赐给我这么冥顽不灵的儿子!5.肃静!听我说!多年来我致力于建立一个王朝,而你却因为好玩,要把我辛苦建立的王朝给毁掉!难道我没教过你?6.你了解从出生之后身上就负了什么样的责任吗?你要传承传统。当我到另外一个世界后,你将是掌管日与夜的伟大之神。
7.但是一个扶不起的阿斗,却会使一个王朝走向灭亡!8.雕像全都变成碎片散落一地,尼罗河也干涸了。你只要一只手,就可以毁灭这个世界上最伟大的王朝。
9.有些事啊,你的确考虑得比我周到。不过呢,今晚有个宴会你大概忘喽!10.不管你是谁,都不能把我送给任何人,尤其是你这个自大、被宠坏的王公贵子!11.你在埃及王子的面前,应该表现出适当的尊重!12.这不是梦,这是父亲母亲哥哥,尊贵的皇宫。
13.我知道该怎么处理…我…我可以让它像没发生过一样!14.去问那个我曾经称他做父亲的人吧。15.亲爱的族人!感谢我们能聚在一起,享用这丰盛的一餐!同时我们还要感谢,这位勇敢机智善良的人!欢迎他加入我们!16.当把你脚上的鞋脱下来。
因为你所站之地是圣地。17.我下来,是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了泥地,到美好、宽阔、流奶与蜜之地。
我要打发你,去见法老。18.雷明斯,在我心里,你永远是我哥哥。
但很多事已经不能再回头了。19.你知道我是希伯来人。
希伯来人的神已经向我显现。20.一个比我父亲时代还伟大的埃及帝国。
2.埃及王子20个好句
埃及王子经典台词:
1.走啊雷明斯,我们去让父王看看你的新弟弟,摩西。
2.嘿!雷明斯,你想不想让你的脸刻在壁画上啊?
3.好啦!摩西,承认吧!你总是落在我后头!
4.为什么神赐予了我统御一个王朝的能力,却赐给我这么冥顽不灵的儿子!
5.肃静!听我说!多年来我致力于建立一个王朝,而你却因为好玩,要把我辛苦建立的王朝给毁掉!难道我没教过你?
6.你了解从出生之后身上就负了什么样的责任吗?你要传承传统。当我到另外一个世界后,你将是掌管日与夜的伟大之神。
7.但是一个扶不起的阿斗,却会使一个王朝走向灭亡!
8.雕像全都变成碎片散落一地,尼罗河也干涸了。你只要一只手,就可以毁灭这个世界上最伟大的王朝。
9.有些事啊,你的确考虑得比我周到。不过呢,今晚有个宴会你大概忘喽!
10.不管你是谁,都不能把我送给任何人,尤其是你这个自大、被宠坏的王公贵子!
11.你在埃及王子的面前,应该表现出适当的尊重!
12.这不是梦,这是父亲母亲哥哥,尊贵的皇宫。
13.我知道该怎么处理…我…我可以让它像没发生过一样!
14.去问那个我曾经称他做父亲的人吧。
15.亲爱的族人!感谢我们能聚在一起,享用这丰盛的一餐!同时我们还要感谢,这位勇敢机智善良的人!欢迎他加入我们!
16.当把你脚上的鞋脱下来。因为你所站之地是圣地。
17.我下来,是要救他们脱离埃及人的手,领他们出了泥地,到美好、宽阔、流奶与蜜之地。我要打发你,去见法老。
18.雷明斯,在我心里,你永远是我哥哥。但很多事已经不能再回头了。
19.你知道我是希伯来人。希伯来人的神已经向我显现。
20.一个比我父亲时代还伟大的埃及帝国!
3.埃及王子经典台词
God: With this staff, you shall do my wonders. -------------------------------------------------------------------------------- God: [whispering] Moses。
Moses: Here I am. God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. Moses: Who are you? God: I am that I am. Moses: I don't understand. God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Miriam: [disembodied] You are born of my mother Yocheved! You are our brother! [Moses quickly removes his sandals and throws them behind him] Moses: What do you want with me? Moses: I have seen the oppression of my people in Egypt, and have heard their cry. [sound of screams and cracking whips] God: So I shall stretch forth my hand, and lead them out of Egypt, into a good land. A land flowing with milk and honey. And so, unto Pharaoh, I shall send。 you. Moses: Me? W-who am I to lead these people? They won't follow me, they won't even listen! God: I shall be with you, and teach you what to say. Moses: [disembodied] Let my people go! Moses: But I was their enemy. I was the prince of Egypt, the son of the man who slaughtered。
their *children*! You've chosen the wrong messenger! H-how can I even speak to these people? God: WHO MADE MAN'S MOUTH? WHO MADE THE DEAF, THE MUTE, THE SEEING OR THE BLIND? DID NOT I? NOW GO! [Moses falls to the ground, cowering] God: [soothing, lifting Moses up] Oh, Moses, I shall be with you when you go to the king of Egypt. But Pharaoh will not listen. So I will stretch forth my hand and smite Egypt with all my wonders! Take the staff in your hand, Moses. With it, *you* shall do *my* wonders. [whispers] God: I will be with you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: You and your people have my permission to go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [singing] You who I called brother. How could you have come to hate me so? Is this what you wanted? Chorus: [singing] I send the swarm, I send the hoard Rameses: [singing] Then let my heart be hardened and nevermind how high the cost may grow. This will still be so. I will never let your people *go*. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, destructive, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say。 Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excellent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [They are both late for the banquet] I'm done for, Father will kill me! Moses: Don't worry, nobody will even notice us coming in. Rameses: [They enter and the entire crowd sees them and cheers loudly] Nobody will even notice. -------------------------------------------------------------------------------Moses: Let my people go! --------------------------------------------------------------------------------Moses: [singing] You who I called brother. Why must you call down another blow? Chorus: I send my scourge. I sent my sword Moses: Let my people go Chorus: Thus saith the Lord Moses, Chorus: Thus saith the Lord --------------------------------------------------------------------------------Hotep: Oh that's pretty --------------------------------------------------------------------------------Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me this Moses, tell me this: why is it that every time you do something, I'm the one who gets into trouble? --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me Moses why is it that every time you start something, I'm the one who ends up in trouble. --------------------------------------------------------------------------------Moses: I figured it out, you know what your problem is Ramases, you care too much. Rameses: And your problem is that you don't care at all. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Is this where you found me? Queen: Moses, please try to understand. Moses: So everything I thought, everything I am, is a lie. Queen: No! You are our son and we love you. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be the weak link! --------------------------------------------------------------------------------Miriam: Moses,。
4.埃及王子经典台词
God: With this staff, you shall do my wonders. --------------------------------------------------------------------------------God: [whispering] Moses。
Moses: Here I am. God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. Moses: Who are you? God: I am that I am. Moses: I don't understand. God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Miriam: [disembodied] You are born of my mother Yocheved! You are our brother! [Moses quickly removes his sandals and throws them behind him] Moses: What do you want with me? Moses: I have seen the oppression of my people in Egypt, and have heard their cry. [sound of screams and cracking whips] God: So I shall stretch forth my hand, and lead them out of Egypt, into a good land. A land flowing with milk and honey. And so, unto Pharaoh, I shall send。 you. Moses: Me? W-who am I to lead these people? They won't follow me, they won't even listen! God: I shall be with you, and teach you what to say. Moses: [disembodied] Let my people go! Moses: But I was their enemy. I was the prince of Egypt, the son of the man who slaughtered。
their *children*! You've chosen the wrong messenger! H-how can I even speak to these people? God: WHO MADE MAN'S MOUTH? WHO MADE THE DEAF, THE MUTE, THE SEEING OR THE BLIND? DID NOT I? NOW GO! [Moses falls to the ground, cowering] God: [soothing, lifting Moses up] Oh, Moses, I shall be with you when you go to the king of Egypt. But Pharaoh will not listen. So I will stretch forth my hand and smite Egypt with all my wonders! Take the staff in your hand, Moses. With it, *you* shall do *my* wonders. [whispers] God: I will be with you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: You and your people have my permission to go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [singing] You who I called brother. How could you have come to hate me so? Is this what you wanted? Chorus: [singing] I send the swarm, I send the hoard Rameses: [singing] Then let my heart be hardened and nevermind how high the cost may grow. This will still be so. I will never let your people *go*. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, destructive, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say。 Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excellent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [They are both late for the banquet] I'm done for, Father will kill me! Moses: Don't worry, nobody will even notice us coming in. Rameses: [They enter and the entire crowd sees them and cheers loudly] Nobody will even notice. -------------------------------------------------------------------------------Moses: Let my people go! --------------------------------------------------------------------------------Moses: [singing] You who I called brother. Why must you call down another blow? Chorus: I send my scourge. I sent my sword Moses: Let my people go Chorus: Thus saith the Lord Moses, Chorus: Thus saith the Lord --------------------------------------------------------------------------------Hotep: Oh that's pretty --------------------------------------------------------------------------------Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me this Moses, tell me this: why is it that every time you do something, I'm the one who gets into trouble? --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me Moses why is it that every time you start something, I'm the one who ends up in trouble. --------------------------------------------------------------------------------Moses: I figured it out, you know what your problem is Ramases, you care too much. Rameses: And your problem is that you don't care at all. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Is this where you found me? Queen: Moses, please try to understand. Moses: So everything I thought, everything I am, is a lie. Queen: No! You are our son and we love you. -------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be the weak link! ------------------------------------。
5.埃及王子中的精彩英语句子
God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground.
上帝: 脱下鞋, moses, 因为你脚下站的地方是神圣的.
Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made.
seti: 为了全局, 有些人必须做出牺牲.
Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh!
我不会被人命令, 我不会被威胁, 我是晨星也是夜星, 我就是法老.
Tzipporah: Look. Look at your people, Moses. They are free.
看, 看看你的人民, moses, 他们自由了.
Queen: We didn't, Moses, the Gods did.
我没选你, moses, 这是上帝的选择.
Moses: Rameses, you bring this on yourself。
rameses, 这是你自找的.
Jethro: And the stone that sits on the very top of the mountain's mighty face / Does it think it is more important than the stones that form the base?
山顶上的石头会不会觉得比山底的石头重要呢?
Two brothers united by friendship, pided by destiny
两兄弟因友谊联合, 因命运分开.
In this time of fear, when prayer so often proved in vain, hope seemed like the summer birds: too swiftly flown away.
当你害怕的时候, 祈祷感觉就像是徒劳, 希望像是夏天的鸟, 很快的飞走了.
You'll know what power is when we are done
等我们结束了, 你就知道什么是真正的力量了.
6.埃及王子中的精彩英语句子
God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. 上帝: 脱下鞋, moses, 因为你脚下站的地方是神圣的.Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. seti: 为了全局, 有些人必须做出牺牲.Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! 我不会被人命令, 我不会被威胁, 我是晨星也是夜星, 我就是法老.Tzipporah: Look. Look at your people, Moses. They are free. 看, 看看你的人民, moses, 他们自由了.Queen: We didn't, Moses, the Gods did. 我没选你, moses, 这是上帝的选择.Moses: Rameses, you bring this on yourself。
rameses, 这是你自找的.Jethro: And the stone that sits on the very top of the mountain's mighty face / Does it think it is more important than the stones that form the base? 山顶上的石头会不会觉得比山底的石头重要呢?Two brothers united by friendship, pided by destiny两兄弟因友谊联合, 因命运分开.In this time of fear, when prayer so often proved in vain, hope seemed like the summer birds: too swiftly flown away.当你害怕的时候, 祈祷感觉就像是徒劳, 希望像是夏天的鸟, 很快的飞走了.You'll know what power is when we are done等我们结束了, 你就知道什么是真正的力量了。.。
7.有没有埃及王子全部的台词
God: With this staff, you shall do my wonders. --------------------------------------------------------------------------------God: [whispering] Moses。
Moses: Here I am. God: Take the sandals from your feet, Moses, for the place on which you stand is holy ground. Moses: Who are you? God: I am that I am. Moses: I don't understand. God: I am the God of your ancestors, Abraham, Isaac, and Jacob. Miriam: [disembodied] You are born of my mother Yocheved! You are our brother! [Moses quickly removes his sandals and throws them behind him] Moses: What do you want with me? Moses: I have seen the oppression of my people in Egypt, and have heard their cry. [sound of screams and cracking whips] God: So I shall stretch forth my hand, and lead them out of Egypt, into a good land. A land flowing with milk and honey. And so, unto Pharaoh, I shall send。 you. Moses: Me? W-who am I to lead these people? They won't follow me, they won't even listen! God: I shall be with you, and teach you what to say. Moses: [disembodied] Let my people go! Moses: But I was their enemy. I was the prince of Egypt, the son of the man who slaughtered。
their *children*! You've chosen the wrong messenger! H-how can I even speak to these people? God: WHO MADE MAN'S MOUTH? WHO MADE THE DEAF, THE MUTE, THE SEEING OR THE BLIND? DID NOT I? NOW GO! [Moses falls to the ground, cowering] God: [soothing, lifting Moses up] Oh, Moses, I shall be with you when you go to the king of Egypt. But Pharaoh will not listen. So I will stretch forth my hand and smite Egypt with all my wonders! Take the staff in your hand, Moses. With it, *you* shall do *my* wonders. [whispers] God: I will be with you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: You and your people have my permission to go. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [singing] You who I called brother. How could you have come to hate me so? Is this what you wanted? Chorus: [singing] I send the swarm, I send the hoard Rameses: [singing] Then let my heart be hardened and nevermind how high the cost may grow. This will still be so. I will never let your people *go*. --------------------------------------------------------------------------------Seti: Why do the gods torment me with such reckless, destructive, blasphemous sons? Rameses: Father, hear what I say。 Seti: Be still. Pharaoh speaks. I work hard to build an empire, and your only joy is to amuse yourselves destroying it. Have I taught you nothing? Hotep: Don't be so hard on yourself, you highness. You're an excellent teacher. Huy: It isn't your fault your sons *learned* nothing. Hotep: Well, they learned blasphemy. Huy: True. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: [They are both late for the banquet] I'm done for, Father will kill me! Moses: Don't worry, nobody will even notice us coming in. Rameses: [They enter and the entire crowd sees them and cheers loudly] Nobody will even notice. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Let my people go! --------------------------------------------------------------------------------Moses: [singing] You who I called brother. Why must you call down another blow? Chorus: I send my scourge. I sent my sword Moses: Let my people go Chorus: Thus saith the Lord Moses, Chorus: Thus saith the Lord --------------------------------------------------------------------------------Hotep: Oh that's pretty --------------------------------------------------------------------------------Seti: Sometimes, for the greater good, sacrifices must be made. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me this Moses, tell me this: why is it that every time you do something, I'm the one who gets into trouble? --------------------------------------------------------------------------------Rameses: Tell me Moses why is it that every time you start something, I'm the one who ends up in trouble. --------------------------------------------------------------------------------Moses: I figured it out, you know what your problem is Ramases, you care too much. Rameses: And your problem is that you don't care at all. --------------------------------------------------------------------------------Moses: Is this where you found me? Queen: Moses, please try to understand. Moses: So everything I thought, everything I am, is a lie. Queen: No! You are our son and we love you. --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be dictated to, I will not be threatened. I am the morning and evening star, I am Pharaoh! --------------------------------------------------------------------------------Rameses: I will not be the weak link! --------------------------------------------------------------------------------Miriam: Moses。
8.观看《埃及王子》写推荐语
《埃及王子》一开始就展示了浓郁的具有古埃及壁画风格的动画和配乐,以棕色调为主的画面基调一下子把人带到那个远去的年代。
一首歌曲《DELIEVER》,埃及法老的残暴、希伯来人的苦痛、MOSES妈妈和姐姐的温柔慈爱、小MOSES“天将降大任”的特殊使命,这一切不过是一首歌就交待得清晰流畅,就象创儿总结的一样,好莱坞电影的功力足见一斑。和《狮子王》一样,MOSES起初和哥哥RAMESES任性、飙车、闯祸,十足的富二代架势,RAMESES还嘲弄他“Second born,second place”只有到承担上帝交付给他的使命之后他才真正成长为希伯来人的领袖——一句“Let my peop旦耽测甘爻仿诧湿超溅le go”显示了他并不亚于RAMESES的王者身份!连续学习三部王子题材的电影,王子的身份从动物到狼孩到奴隶到贵族都有,我觉得这本身就表达了人人生而平等的观念。
我们学习一部电影,不仅仅是学英语,我们也学到了历史、学到了哲学。
声明:本文内容及图片来源于读者投稿,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到35210957@qq.com,我们会及时做删除处理。 |